Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Tantine

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 132
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 Malantaŭa >>
436
Font-lingvo
Franca Je me lance
J'ai un peu de mal à communiquer avec toutes ces langues !!

Comme je vous l'ai déja raconté, Lucas est né avec un TSC trés gros a composante interne et externe, les traumatismes causés par la tumeur à ce jour sont un rein gauche très altéré, et une vessie neurologique, il a une stomie continente (mitrofanoff), pour vider celle çi toute les trois heures, des injections de toxine botulique tous les 8 mois lui permettent une croissance de celle-ci afin de repousser au maximum l'entéroplastie....Nous sommes dans une période calme, il a eu dix opérations en 11 ans.
TSC = SCT Sacrococcygeal teratoma

Kompletaj tradukoj
Angla Here goes
Hispana Me lanzo
Sveda Här kommer det
Italia Mi lancio
Germana Hier kommt es...
246
Font-lingvo
Angla Good news! I got one reply today (a Saturday!)...
Good news! I got one reply today (a Saturday!) with a contact to a
surgical oncologist in Marseille. I will forward the details to ****
off list.

Myriam has mentioned a French protocol for management of germ cell
tumors: does anyone know where to find information about it online?

Kompletaj tradukoj
Hispana ¡Buenas noticias! Obtuve contestación hoy (¡un sábado!)
Franca Bonne nouvelle! J'ai reçu une réponse ce matin (un samedi!)...
Sveda Goda nyheter! Jag fick ett svar i dag (på en Lördag!)...
Germana Gute Nachrichten! Ich bekam eine Antwort heute (am Samstag!)...
Nederlanda Goed nieuws! Ik heb één antwoord vandaag! (een zaterdag!)
Italia oncologia chirurgica
189
Font-lingvo
Italia informazione ad un'albergatore
buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Kompletaj tradukoj
Hispana Información....
Angla Cumbersome luggage
203
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla attach greater significance to analogies drawn...
attach greater significance to analogies drawn from societies existing under ecological conditions which approximate those reconstructed for the prehistoric culture under investigation than those adapted to markedly different environments.
analogies=analojiler

Note from the French expert : "If ever this text is correctly typed, in good French and without one single mistake (grammar, orthograph, syntax, diacritics), but with a meaning that doesn't make sense, I'll reject this translation one more time, with a "7" rating, but I'll be obliged to remove the text from the requested translations.

Kompletaj tradukoj
Franca Les sociétés et les conditions écologiques
Turka Belirgin biçimde değişik çevrelere uyum sağlamış
205
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف الحال صفاء انا صهيب انا بدي احكيلك اني ما لو اموت شو بتعملي والله انا بمووووووووت من كتر حبي الك ولو تدري شو في قلبي بس انا بحكيها انابحبك موت والي الأبد وانت منى حياتي ولن اتخلى عنك
ترجم هذا النص الي الفرنسي والعبري

Kompletaj tradukoj
Franca Je t'aime à en mourir
Hebrea שלום עליכם ורחמי האל וברכתו. איך המצב טוב?
Brazil-portugala Amo você até a morte
36
Font-lingvo
Araba لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا
لاتثق في كل ما ترى فليس كل ما يلمع ذهبا

Kompletaj tradukoj
Franca Tout ce qui brille n'est pas or
14
Font-lingvo
Franca la force au peuple
la force au peuple
bonjour madame ,monsieur
je vous demande de me traduire ce texte a titre simplement personnel,je doit realiser une plaque de decoration pour une personne chere et j aurai besoin vu ses origines de cette traduction.

merci de me repondre
david

Kompletaj tradukoj
Esperanto la forto al popolo
Angla Power to the people
Latina lingvo potestas ad populum
73
Font-lingvo
Turka hayatımın unutulmaz anları,tekrar o günleri...
hayatımın unutulmaz anları,tekrar o günleri yaşayabilmek için hayatımdan vazgeçerim...

Kompletaj tradukoj
Angla unforgettable moments of my life
Franca Les instants inoubliables
493
Font-lingvo
Franca Inspiration internationale ...le coeur qui...
Inspiration internationale ...le coeur qui parle... Dab est né en afrique de l'ouest quelque part, c'est un homme bizarre qui marche au feeling... c'est à travers sa musique qu'il parle de sa vie, de la vie qu'il observe tous les jours comme tout le monde... À sa venue au monde, il a été appelé "Jahmbi" qui est "Dread" Il est Fallacha. Vive l'amour, le vrai amour.

Assis dans l'herbe d' un chemin je joue de ma guitare et je regarde cette nature formidable ...ma guitare parle à mon coeur de l'amour que me fait éprouver le génie créateur de cette terre quand une biche passe ... ma guitare l'accompagne jusqu'à ce qu'elle disparaisse...

Kompletaj tradukoj
Angla Dab and the Deer
134
Font-lingvo
Franca Petit Lucas
JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Kompletaj tradukoj
Hispana Pequeño Lucas
Italia Piccolo Lucas
Angla Little Lucas
Sveda Lille Lucas
Germana kleiner Lukas
204
Font-lingvo
Japana はかばで てきを ころせ
はかばで てきを ころせ。
どうくつに はいるまえに くつをはいて ゆきなさい。
POWERがなくなると RANDARに あえば いいよ。
かわを わたりたくば DESVAを たおせ。
WINKLEに あえば パスワードを おしえて くれるよ。
れんがに いわのある ところで けんを なんども だせ。
ほそい いきどまりの かべをけんで つけ。
All seven sentences are not related to each other. RANDAR, DESVA, and WINKLE are people. POWER represents your life gauge. I need the text to be either in French or English, and it must preserve the original text's format and meaning as much as possible. Thanks.

Kompletaj tradukoj
Franca Tue les ennemis dans le cimetière
Angla Kill the enemies in the cemetery
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 Malantaŭa >>